2013年8月21日

HTC中文拼音造句法,看小勞勃道尼秀中文

文 / 小Mic
宏達電砸3.6億台幣,請來小勞勃道尼兩年代言,讓許多人引頸期盼,不過2分鐘的形象廣告「HTChange」,HTC式的搞怪造句法,讓人看了一頭霧水,完全沒有鋼鐵人的未來科技感,不僅引來許多網友批評,還大發創意惡搞造句,讓人看了哭笑不得。HTC到底是什麼?網友惡搞造句

現在又出現大陸拼音版廣告「HTC Here's to Change」,只見小勞勃道尼大秀中文,詮釋HTC改變,不知道台灣版廣告會使出什麼花招。



火腿腸
Huo Tui Chang

核桃村
He Tao Cun

好體操
Hao Ti Cao


這廣告還真難懂!


延伸閱讀:
HTC到底是什麼?網友惡搞台灣版廣告
HTC到底是什麼?網友惡搞造句



收進你的 MyShare書籤

沒有留言 :

張貼留言

※ 科技日新月異,文章內容相關資訊以發文時間為準!感恩!

本週熱門

文章導覽


歡迎到 facebook 一起來廢屁~